Συνέντευξη με τον Βασίλη Γρίβα

[gkri]Ο Βασίλης Γρίβας, είναι μέλος του Επιμελητηρίου Εικαστικών Τεχνών Ελλάδος. Ζει και εργάζεται, στην Αθήνα ως εικονογράφος παιδικών βιβλίων. Έχει συνεργαστεί με εκδοτικούς οίκους στην Ελλάδα και στο εξωτερικό (Κίνα, Μεγάλη Βρετανία, Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής). Το 2013, έγραψε και εικονογράφησε ένα Picture Book με τίτλο «Zaf, the Persian Cat», που κυκλοφορεί από την Tate publishing στις  Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής. Τον συναντήσαμε και μας μίλησε για αυτό.[/gkri]

Μιλήστε μας για το «Zaf The Persian Cat». Ποια είναι η ιστορία του;

Ο Ζαφ, είναι ένας Πέρσης γάτος που ζει στη μεγαλούπολη μακριά από τον τόπο καταγωγής του. Συνηθισμένος σε κανακέματα και πολυτέλειες, ο Ζαφ δεν είχε φύγει ποτέ από το σπίτι του μέχρι εκείνη την καλοκαιρινή μέρα. Ένα ανοιχτό παράθυρο και μια βόλτα εξερεύνησης στη γειτονιά, βάζουν τον Ζαφ σε μπελάδες. Ποιοι είναι αυτοί οι γάτοι, που τον σαρκάζουν και τον περιγελούν; Και γιατί επιμένουν να τον αποκαλούν «ξένο»; Ο Ζαφ, θα μάθει ότι το να είσαι διαφορετικός στην όψη είναι λόγος διάκρισης από τους υπόλοιπους γάτους. Μα σε όλες τις ερωτήσεις που του κάνουν, ο Ζαφ έχει μόνο μιαν απάντηση: «Είμαι απλά ένας γάτος»

Ποιο είναι το μήνυμα που επιχειρείτε να στείλετε μέσω του βιβλίου;

Ο Ζαφ δεν καταλαβαίνει, γιατί η διαφορετικότητά του πρέπει να γίνεται εμπόδιο στην κοινωνικοποίησή του κάτι που συναντάμε συχνά στα προαύλια των σχολείων, παιδιά που νιώθουν υπεροχή, γελοιοποιώντας άλλα παιδιά, είτε γιατί κάποιο παιδί φοράει γυαλιά, είτε γιατί είναι υπέρβαρο, είτε γιατί είναι διαφορετικού σεξουαλικού προσανατολισμού. Εντέλει το μήνυμα του βιβλίου είναι ένα ερώτημα, τι σημαίνει τελικά φυσιολογικό, straight ,κοινωνικά αποδεκτό. Και ποιος το ορίζει αυτό; Νομίζω ότι δεν υπάρχει καν όρος, το μόνο σίγουρο είναι ότι πρέπει να ήμαστε πάντα ο εαυτός μας, και όχι αυτός που θέλουν οι άλλοι.

Το βιβλίο είναι παιδικό. Όμως, με την αύξηση των ρατσιστικών διακρίσεων και την ενδυνάμωση του ακροδεξιού χώρου, πιστεύετε πως είναι διδακτικό και για τους πιο μεγάλους;

Βέβαια και αφορά μεγάλους, γιατί κατά κάποιο τρόπο, πέρα απ την επιθυμία των παιδιών για ένα βιβλίο, οι μεγάλοι κατά βάση επιλέγουν τι θα διαβάσει το παιδί τους. Τα σημεία των καιρών, μας δείχνουν πως κάποιοι γονείς στρατολογούν τα παιδιά τους, σε μια οργάνωση που αρέσκεται στη διάδοση ψευδοδαρβίνειων θεωριών και που εξυμνεί τον Χίτλερ, που εξαιτίας του χάθηκαν άδικα τόσοι άνθρωποι στον B’ παγκόσμιο πόλεμο και ο λόγος είναι η αυταπάτη κάποιων ως υπεράνθρωπων. Ας μην ξεχνάμε, πως ενώ διανύουμε μια νέα χιλιετία, οι ανθρώπινες διακρίσεις παρουσιάζουν έξαρση και εμείς αντί να εξελιχθούμε, απλώς επαναλαμβάνουμε τα ίδια λάθη, που θα έπρεπε να μας είχαν διδάξει κάτι.

Πως αποφασίσατε να το εκδώσετε στα αγγλικά;

Απλά ήθελα να δοκιμάσω τις δυνάμεις μου και στο εξωτερικό, για 2 χρόνια κράτησε η αναζήτηση σε ξένους εκδοτικούς οίκους, ώσπου κάποια στιγμή ενδιαφέρθηκε ο οίκος Tate στην Αμερική και ήταν δύσκολο, γιατί οι επαφές στο εξωτερικό, γίνονται με μεσολάβηση μάνατζερ. Και μέσω της κουβέντας μας θέλω να ευχαριστήσω τον εκδοτικό οίκο Tate για την εμπιστοσύνη τους, καθώς και για την διανομή που κάνουν στο βιβλίο μου. Πλέον ο Ζαφ, φιλοξενείται σε πολλά sites πολλών χωρών, από Αυστραλία έως Ιαπωνία, και εύχομαι το ταξίδι του να κρατήσει για πολύ ακόμα.

Τι άλλες δουλειές ετοιμάζετε αυτό το διάστημα;

Δεδομένου των καιρών που διανύουμε, οι παραγωγές βιβλίων έχουν μειωθεί σημαντικά, παρόλα αυτά συζητάω για τρεις δουλειές με γνωστό εκδοτικό οίκο στην Ελλάδα, αλλά για την δουλειά που χαίρομαι ιδιαίτερα είναι μια εικονογράφηση για ένα παραμύθι, που θα κυκλοφορήσει και αυτό εξωτερικό, και λέω πως χαίρομαι για αυτή την εικονογράφηση, επειδή είναι σκοτεινή, χωρίς καθόλου τις χαριτωμενιές που συνήθως αρέσουν στους εγχώριους εκδοτικούς οίκους.

H σελίδα του Zaf, The Persian Cat στo Facebook
H σελίδα του Βασίλη Γρίβα

Σχόλια

By | 2017-04-23T22:26:24+00:00 16 Ιούνιος, 2014|
RADIO CHAT